在航空制造业中,飞机型号及零部件名称的汉化是技术本地化和国际化并重的关键步骤。国际通用型号如Boeing 737、Airbus A320需对应中文标准译名,以确保技术文件、培训资料和维修手册的一致性。
汉化过程遵循GB/T 18273《航空航天术语》及民航局相关规定,由专业译名审定委员会负责审定。译名需兼顾音译准确性和意译专业性,避免歧义,同时便于工程人员快速识别。
相关行业报告
标准化汉化提升了国产飞机如C919的文档可读性,促进供应链协作与国际适航认证互认,已成为中国航空工业高质量发展的重要支撑。